on one - Spanisch Englisch Wörterbuch

on one

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "on one" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
British Slang
on one loco
on one furioso

Bedeutungen, die der Begriff "on one" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
fall on one's feet caer de pie [v]
be on one's guard guardarse [v]
on one's own solo [adv]
fall on one's back caerse de espaldas [v]
putting one's glad rags on atildamiento [m]
putting one's sunday best on atildamiento [m]
prank consisting of letting someone kiss one's hand and unloading a blow on their head and cheek buzcorona [m]
horsey on one's knees caballito [m]
one of the four parts a criminal's body is dismembered, and placed on the roads or other public places cuarto [m]
standing on one's tip toes empinamiento [m]
one who enjoys the privileges of nobility on account of his being father of seven sons without any intervening female child hidalgo de bragueta [m]
substituting one coil for another on a circuit rebobinado [m]
putting one's glad rags on atildadura [f]
putting one's sunday best on atildadura [f]
17th century spanish tax on housing with more than one floor carga de aposento [f]
17th century spanish tax on housing with more than one floor casa de aposento [f]
standing on one's tip toes empinadura [f]
rest on one's elbow acodarse [v]
put one's makeup on aderezarse [v]
put one's glad rags on asearse [v]
put one's sunday best on asearse [v]
drum one's fingers on the table atabalear [v]
put one's glad rags on atildar [v]
put one's sunday best on atildar [v]
incline on one side cabecear [v]
go back on one's word contradecirse [v]
put on one’s hat cubrirse [v]
fall on one's face debruzarse [v]
encroach on one’s rights desaforar [v]
infringe on one’s privileges desaforar [v]
strike out on one's own dividirse [v]
stand on one's tip toes empinarse [v]
get on one's high horse espetarse [v]
keep one's eyes on fijar [v]
carry on one's shoulders hombrear [v]
get by on one's own industriarse [v]
be on one's guard parapetarse [v]
substitute one coil for another on a circuit rebobinar [v]
unwind from one spool to wind on another rebobinar [v]
lie down or rest on one's elbow recodarse [v]
be on one's guard reservarse [v]
be on one's guard resguardarse [v]
get by on one's own sobrenadar [v]
go back on one's word volverse alguien atrás [v]
on one's own terms a mi aire [adv]
a chip on one's shoulder resentimiento [m]
a chip on one's shoulder resquemor [m]
expression on one's face gesto [m]
one who relies on reason razonador [m]
one with power to act on behalf of another apoderado [m]
blow one gets when falling on the back costalada [f]
one who relies on reason razonadora [f]
one with power to act on behalf of another apoderada [f]
one who lives on the interest of bones or rentista [m/f]
a chip on one's shoulder (estar) desafiante [adj]
a chip on one's shoulder (estar) amargado [adj]
one-on-one [us] entre dos [adj]
one-on-one [us] individual [adj]
put one's hat on cubrirse [v]
get on one's nerves sacar de las casillas [v]
get on one's wick repatear [v]
put on one's best clothes endomingarse [v]
be on one's way encaminarse [v]
put one's veto on vetar [v]
put on one's make-up pintarse [v]
put one's make up on maquillarse [v]
(one's fingerprints) be on the murder weapon haber huellas en el arma del crimen [v]
(creditors) knock on one's door llamar a la puerta de alguien (los acreedores) [v]
(for one color) to verge on (another) rayar en (un color) [v]
get on one's nerves apurar [v]
put on one's sunday best endomingarse [v]
claim on one's insurance reclamar al seguro [v]
put one's clothes on vestirse [v]
squat on one's haunches ponerse en cuclillas [v]
get one's hands on someone pillar a alguien [v]
get one's hands on something hacerse con algo [v]
have one's eye on something echar el ojo a algo [v]
have something on one's hands tener uno algo en sus manos [v]
have something on one's mind estar preocupado por algo [v]
be on one's mettle estar dispuesto a hacer lo mejor posible [v]
be on one's feet estar de pie [v]
lay one's hands on something hacerse con algo [v]
lay one's hands on someone pillar a alguien [v]
go down on one's knees postrarse de hinojos [v]
be on one's way estar en camino [v]
be on one's way estar de camino [v]
be on one's honeymoon estar de luna de miel [v]
sit on one's butt tocarse la barriga [v]
be on one's knees estar de rodillas [v]
float on one's back hacer el muerto [v]
go back on one's promise no cumplir una promesa [v]
lie on one's stomach acostarse boca abajo [v]
lie on one's stomach tumbarse boca abajo [v]
lie on one's back acostarse boca arriba [v]
present one's candidacy for the post on presentar su candidatura al puesto [v]
put one over on a person meter un gol a una persona [v]
fall on one's knees echarse al suelo [v]
be on one’s guard cautelarse [v]
back on one's word romper una promesa [v]
be an expert on one's field ser un experto en su propio campo [v]
lay one's cards on the table dejar el muerto boca arriba [v]
be thrown back on one's own resources ser obligado a cuidarse de sí mismo sin contar con la ayuda de los demás [v]
be on one's hands depender de uno mismo [v]
be on one's own responsibility responsabilizarse uno mismo [v]
be on one's hands estar en sus propias manos [v]
be on one's way out estar a punto de irse [v]
be on one's way home from one's shift estar de camino a casa después de terminado el turno de trabajo [v]
be on one's period estar con el periodo [v]
be so few one can count them on the fingers of one hand haber tan pocos que se pueden contar con los dedos de la mano [v]
be suspicious that one's spouse is cheating on someone sospechar de la infidelidad del propio cónyuge [v]
be on one's period tener la regla [v]
be so few one can count them on the fingers of one hand ser tan pocos que se pueden contar con los dedos de la mano [v]
be on one's period estar con la regla [v]
be suspicious that one's spouse is cheating on someone sospechar que el cónyuge de uno le es infiel [v]
add it on one's tab agregarlo a la cuenta de uno [v]
be an expert on one's field ser un experto en su propia especialidad [v]
be an expert on one's field ser un experto en su campo [v]
on the one hand por un lado [adv]
like one's life depended on it como si no hubiera un mañana [adv]
on one's own por sí mismo [adv]
on one's own por sí solo [adv]
on one's own por su propia cuenta [adv]
on one's own por su cuenta [adv]
on one's back a cuestas [adv]
sitting on one's heels cuclillas [f/pl]
a regional holiday celebration game that consists of one person dressing up as a tapir and other people on horseback dodging the tapir and the tapir removing their hats with a pole (most notably in agalteca) torear la danta [n] HN:E
on one hand por un lado
(for one color) to verge on (another) lindar con (un color)
a chip on one's shoulder actitud belicosa
a new one on me no lo había oído nunca
sit on one's butt rascarse la barriga
number of baskets filled with crushed olives and piled one on the other and put in the oil-press cargo [m]
pearl flat on one side engaste [m]
jumping on one foot pedicoj [m]
one raising nap on cloth perchador [m]
one living on charity soup sopón [m]
stepping on one's foot pisada [f]
one raising nap on cloth perchadora [f]
having the vein on one side (wood) (madera) cañiza [adj]
be on one's guard alertar [v]
lean/rest on one's elbow acodarse [v]
encroach on one's rights desaforar [v]
put on one's hat cubrirse [v]
fall violently on one's back descostillarse [v]
clap on one's hat encasquetar [v]
make one's hair stand on end with fright horripilar [v]
rivet one's attention on something fijarse en algo [v]
turn on one side ladear [v]
be on one's guard percatar [v]
be on one's guard requerir [v]